-->

Download ▼

Top 19 Grammar Books (PDF)

╰──────────────────────╯

English Grammar and Language Usage: Part 16

cleft sentence

 

A cleft sentence is one in which a word or phrase has been highlighted by being given its own verb, thus producing a two-part or divided sentence. Clefting usually involves the formulas:

 

It is/was X who/that…

What (sentence) is/was

 

and it permits us to highlight any part of the sentence except the verb. If we examine a sentence like:

 

Sally slipped on the ice last Sunday.


we can use clefting to produce:

 

It was Sally who slipped on the ice last Sunday.

It was on the ice that Sally slipped last Sunday. It was last Sunday that Sally slipped on the ice.

 

Pronouns can also be emphasised this way so that:

 

She started it.

 

can become:

 

It was she who started it.

 

although such clefting is less common than:

 

She was the one who started it.

 

Cleft sentences using the second formula usually focus on non-human subjects or objects so that sentences such as:

 

I fancy a long, cool drink.

That legacy will be really useful.

 

can become:

 

What I fancy is a long, cool drink.

What will be really useful is that legacy.

 

See: foregrounding.

 

 

 

clichΓ©

 

The term clichΓ© is from the French word for a stereotype printing plate composed of movable type. A clichΓ© is a trite, hackneyed word or phrase, once perhaps expressing insight, novelty or wisdom but now stale from overuse, ClichΓ©s take a number of forms:

1 single words or morphemes:

 

nice

situation

-wise (e.g. pricewise)


phrases:

 

at this moment/point in time cool, calm and collected foregone conclusion

 

metaphors:

 

at death’s door bamboo/iron curtain

make a mountain out of a molehill

 

formulas:

 

as far as I can see mark my words

to be perfectly frank

 

nicknames:

 

John Bull (UK)

Rocky (heavyweight boxer)

Uncle Sam (USA)

 

quotations (often inaccurate):

 

a lean and hungry look (Shakespeare)

a little learning is a dangerous thing (Alexander Pope) (often misquoted as ‘a little knowledge’)

tomorrow to fresh woods and pastures new (John Milton) (often misquoted as ‘fresh fields’)

 

catch phrases:

 

a catch-22 situation by and large

keep a low profile

 

foreign phrases:

 

par excellence (beyond comparison) persona non grata (unacceptable person) verb. sap. (a word is enough to the wise)


ClichΓ©s require little reflection on the part of the user or the recipient. They tend to express stock ideas and evoke stock responses. This automatic, unthinking response to clichΓ©s means that they can be useful in propaganda and it is because of this that many people have condemned them. George Orwell expressed his views on the use of clichΓ©s  in this way:

 

A speaker who uses that kind of phraseology has gone some distance towards turning himself into a machine. The appropriate noises are coming out of his larynx, but his brain is not involved as it would be if he were choosing his words for himself.

‘Politics and the English Language’ (1946)

 

There are no objective criteria by which we can say ‘This is a clichΓ©’ any more than there are objective criteria for defining a work of art. If a word or phrase is frequently used, however, so that it has lost most of its original power, then it has one of the properties of a clichΓ©. Many clichΓ©s involve aids to memory such as alliteration or assonance:

 

cold comfort free and easy

 

suggesting that some, at least, are relics of an oral culture. Some of the original value of a clichΓ© may be realised by a non-native user of English who may find phrases such as:

 

an iron hand in a velvet glove gilding the lily

 

evocative and even poetic. Moreover, some languages require for-mulaic references to indicate respect or solemnity, and an inexperienced user of English may mistakenly substitute clichΓ©s for such formulas, sometimes with surprising results, as in an Indian student’s letter announcing his mother’s death:

 

Sadly, I have to inform you, sir, that the hand that rocks the cradle has kicked the bucket.

 

See: address and reference, catch phrase, fad words, phatic communion, propaganda.


 

 

clipping

 

A dipping is a type of word formation in which a shorter word or phrase is made from a longer one. Clipped words are normally colloquial and are more often spoken than written. Thus we find:

 

amp<ampere

Dip Ed<Diploma in Education

 

but not:

 

* univ<university

* trans<translated

 

which are unspoken abbreviations. Clipped forms may be based on pronunciation:

 

nuke<nuclear weapon/power

pram<perambulator

 

and because they are used as full words, they take the same morphological endings as other English words:

 

phone phones phoning phoned

 

Clipped forms are often part of an in-group vocabulary:

 

exam lab prof vac (students) goalie pro ref sub (football) disco EP fan pop (music)

 

Because of their usefulness, some clippings have become part of our everyday vocabulary:

 

bus<omnibus cab/taxi<taxicab gas<gasoline sport<disport

 

Others coexist alongside their more formal sources:

 

auto automobile


photo photograph plane aero/airplane specs spectacles

 

Clipping of compounds and phrases also occurs, although this tendency is limited by the need to have within the expression a word that is unlikely to occur in many other contexts:

 

car<motor car

inter-city<inter-city train transistor<transistor radio typo<typographical error video<video recorder

 

3   As with other subdivisions of language, clippings are not a totally discrete category. Some involve the clipping of more than one English word:

 

perm<permanent wave or of a Latin phrase:

infra dig<infra dignitatem (beneath one’s dignity)

mob<mobile vulgus (unstable crowd) or the conjoining of two clippings:

hifi<high fidelity

 

and others may change as the items they describe become more familiar:

 

stereophonic record player>stereo record player>stereo television set>TV>telly

 

Clipped forms may vary between the UK and the USA:

UK USA

advert, ad ad (advertisement)

Chips French fries (chipped/fried potatoes)

maths math (mathematics)

 

See: abbreviation, acronym, contraction, word formation.


clothes

 

The terms for some items of clothing differ between the UK and the USA, even though many of the items are essentially the same. The reason for this is probably that dress has changed radically since the political separation between UK and US speakers, and both groups have introduced their own terms for the new garments. The commonest differences are:

UK US

Anorak parka

Braces suspenders dinner jacket tuxedo dressing gown bathrobe duffel coat pea jacket handbag purse

press stud snap

Purse change purse

pyjamas pajamas suspenders garters Tights pantyhose

trousers pants, slacks underpants (under)shorts Vest undershirt

waistcoat vest

 

See: Americanism, Anglicism, UK and US words, UK English, US English.

 

 

 

codes

 

Codes are generally thought of as a means of restricting intelligibility to those who know how to interpret them. However, there are also codes, like the systems of semaphore, sign languages and morse, designed to promote intelligibility over obstacles such as deafness or distance. One such system is particularly useful in overcoming not only distance and interference but the potential ambiguity of the names of English letters. (‘AC’, for example, is barely distinguishable from ‘SE’.) The spelling code is used by the police and armed forces, in international and civil aviation and marine communication:

 

A Alfa B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrot

G Golf H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike

N November O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra  T Tango U Uniform V Victor W Whiskey X Xray Y Yankee


Z Zulu

 

and the numbers 5 and 9 are pronounced fife and niner.

The term code is used by sociolinguists to describe a variety of language and code- switching refers to a speaker’s ability to move from one variety of language or even from one language to another in response to people or events.

Basil Bernstein used the terms ‘restricted’ and ‘elaborated codes’ in his discussion of the language used by children from different social backgrounds. A restricted code was said to be marked by inexplicitness, simple vocabulary and syntax and by references to the here and now. Elaborated codes were thought to be explicit, well-organised, unrestricted with reference to time and place, and making use of precise vocabulary and the grammatical patterns of the standard language.

See: semiotics.

 

 

 

cognate

 

The term cognate refers to languages or units of languages which derive from the same source. Irish Gaelic, Welsh and Breton are cognate languages, all deriving in part at least from a Proto-Celtic language. Words like Latin mater, English mother and Gaelic mathair are cognate words deriving from a common Indo-European root.

When the subject, predicate or object in a sentence are lexically related as in:

 

A life has to be lived to the full.

He now treats the treatment seriously.

 

We can talk about a cognate subject, cognate predicate or cognate object.

See: analogue, core vocabulary.

 

 

 

cognitive

 

Cognitive meaning refers to those aspects of meaning which do not involve a subjective or emotional response. To say ‘One plus one equals two’ is obviously true and unlikely to evoke a strong positive or negative reaction. Other words are not so semantically neutral, however. The easiest way to illustrate the emotional content of some items is to contrast words which are almost synonymous:

 

artisan workman politician statesman


resolute stubborn

 

Each pair comprehends essentially the same cognitive meaning but our choice of one word rather than the other would imply an involvement. To describe someone as ‘resolute’, for example, is to suggest approval, whereas to describe the same person as ‘stubborn’ implies criticism.

See: clichΓ©, connotation, denotation, synonym.

 

 

 

cohesion

 

Cohesion implies unity. When the term is applied to a word in English, it means that the word cannot take an infix:

 

unmanly

 

but not:

 

*munan or *malyn

 

When the term is applied to a sentence, it means that no constituent in the sentence is obviously inappropriate or wrongly positioned:

 

She seemed to love everyone.

 

but not:

 

*She love to seemed everyone.

 

Cohesion is most frequently applied above the level of sentence to a text which is a unified whole and not just a collection of words or unrelated sentences. Cohesion often manifests itself in terms of anaphora:

 

John Smith walked in. He was tall and handsome.

 

as well as in consistency of vocabulary, tense and subject matter.

See: anaphora, discourse analysis, linkage.


 

 

coinage

 

A coinage is a new word formed according to the phonological possibilities of the language. Because of the many methods of word formation available to English users, coining is relatively rare, except in advertising and in the creation of trade names. Monosyllabic coinages tend to exploit hitherto unused slots in the language. For example, there are a number of monosyllabic words consisting of a consonant+-id:

 

bid did hid kid lid

 

but not all possibilities are used:

 

*cid fid gid jid

 

A coinage could thus be created by using one of these vacant slots. Such a word would be analogous in form with other -id words but it would also be novel.

Polysyllabic coinages tend to combine novel elements with conventional morphemes, so that the roots of decombubelise and spifflicate are novel but the affixes are regular.

A number of coinages such as:

 

fun pun quiz slang snob

 

have entered the language and, because they do not break any morphological rules, are indistinguishable from other words. Trade names such as Kleenex and Sqezy deliberately break the conventional rules of spelling but are in accord with the normal patterns of pronunciation.

See: affix, derivation, word formation.

❒ English Vocabulary Course πŸ’“
═══════════════════════
☛ For the successful completion of this course, you will have to do two things —

 You must study the day-to-day course (study) material. 
❷ Participate in the MCQs/Quizzes in the telegram Channel.  Join

◉ Click to open πŸ‘‡ the study materials.

╰────────────────────────╯
╰────────────────────────╯
╰────────────────────────╯
╰────────────────────────╯
╰────────────────────────╯
╰─────────────────────────╯
╰─────────────────────────╯
╰─────────────────────────╯
╰─────────────────────────╯
╰─────────────────────────╯
   ══━━━━━━━━✥ ❉ ✥━━━━━━━━══

https://www.englishgrammarsite.com/2020/12/rules-of-changing-voice-active-to-passive.html
https://www.englishgrammarsite.com/2022/04/pdf-files-on-verb-tenses-right-form-of-verbs-and-subject-verb-agreement.html